Teach Me How To Speak Portuguese

Posted on

Teach Me How To Speak Portuguese – ¿Quieres aprender portugués? Ya sea que esté planeando unas vacaciones en Portugal, un trabajo de traducción o un nuevo negocio que se beneficie de las muchas oportunidades que ofrece la economía brasileña (la octava más grande del mundo por poder adquisitivo en 2019), es hora de irse. habla un idioma portugués interesante.

El portugués es el sexto idioma más hablado en el mundo y uno de los que más necesita traducción. Hay 221 millones de hablantes nativos y 40 millones de hablantes no nativos. La mayoría de los hablantes de portugués (más de 205 millones) viven en Brasil. Mozambique y Angola albergan grandes poblaciones de habla portuguesa, alrededor de 25 millones cada una.

Teach Me How To Speak Portuguese

Teach Me How To Speak Portuguese

Portugal mismo, el lugar de nacimiento de la lengua portuguesa, es el hogar de aproximadamente 10 millones de hablantes. Del latín vulgar de los soldados romanos que en el 216 a. llegó a la Península Ibérica, la lengua floreció durante dos mil años, reuniendo importantes influencias árabes a lo largo de la invasión árabe en el 711 d.C. Aquellos que trabajen en traducciones al portugués moderno se encontrarán trabajando con alrededor de 800 palabras portuguesas que tienen raíces árabes.

My Favorite Online Dictionaries To Learn Portuguese

De esta manera, la lengua portuguesa fue nombrada oficialmente por el rey Denis en 1290 d.C. Desde entonces, su influencia se ha extendido por todo el mundo, y el portugués es ahora lengua oficial en diez países de Europa, África y América.

Este tipo de expansión geográfica ha permitido que florezcan las razas únicas de Portugal a lo largo de los siglos. Aunque perfectamente comprensible (no se necesita un servicio de traducción entre los dos), el portugués europeo y brasileño suenan diferentes y tienen muchas variaciones gramaticales y léxicas y variaciones de jerga. Veamos algunos ejemplos de estas diferencias, ¿de acuerdo?

El portugués europeo tiene un sonido rápido de “silencio” que lo distingue de su primo sudamericano. Si una palabra tiene una ‘s’ al final, se convierte en ‘sh’. La versión europea del idioma también es más trémula que la versión brasileña, ya que los hablantes de portugués europeos abren ligeramente la boca al hablar.

También hay diferencias en las formas de tratamiento entre las dos versiones portuguesas. Una forma educada de dirigirse a Portugal puede implicar hablar en tercera persona (en Brasil, el hablante usa ‘voz’ o ‘Senhor/a’ para mostrar el mismo nivel de respeto). ‘Tu’ se usa para amigos y familiares en Portugal o ‘stim’ se usa para un anciano, un extraño o una conexión comercial.

Get By With The Basics: 45 Basic Portuguese Phrases For All Your Needs

En Brasil, que incluye el 81 por ciento de todos los hablantes de portugués en el mundo, los hablantes usan la ‘voz’ en situaciones informales y formales, una gran diferencia entre los dos idiomas; con traducciones al portugués.

En términos de sonido, el portugués brasileño no tiene el sonido “shhh” del portugués europeo. En cambio, hay un sonido “ch” que los hablantes de portugués no usan. Esto generalmente se aplica a las palabras con una ‘t’ en ellas, como ‘noite’.

Lo fácil o difícil que es aprender un idioma depende de varios factores. ¿Qué idioma hablas primero? ¿Aprendiste otros idiomas rápidamente? Ya que vives en un país que habla ese idioma, ¿puedes sumergirte en ese idioma? Todo esto afectará la rapidez y facilidad con la que puede aprender.

Teach Me How To Speak Portuguese

Cuando se trata de portugués, el idioma probablemente será más fácil de aprender si hablas español, ya que hay muchas similitudes entre las formas escritas de los dos idiomas (aunque la pronunciación puede ser bastante diferente). Como vivo en Portugal y aprendí el idioma allí, descubrí que puedo cruzar la frontera española para realizar tareas básicas como comprar y pedir comida sin depender de un servicio de traducción.

Is Portuguese Hard To Learn? (4 Things To Consider)

El portugués no es difícil de aprender para los hablantes de inglés después de aprender algunas reglas básicas sobre la pronunciación. Dado que tanto el inglés como el portugués provienen del latín, muchas palabras serán familiares para los angloparlantes. También es una ventaja que la estructura de las oraciones en portugués sea más simple que la estructura de las oraciones en inglés. Esto significa que el objetivo de traducir oraciones en portugués al principio de su viaje de aprendizaje es realista y motivador.

Ya sea que desee traducir portugués para ganarse la vida o confiar en sus habilidades lingüísticas mientras está de vacaciones, hay algunas reglas simples que puede seguir al aprender el idioma.

Primero, encuentre un hablante nativo (si es posible, más de uno) para practicar las lecciones o el estilo conversacional. Primero debes hacerte una idea de cómo suena el idioma, y ​​esta es una de las mejores maneras de hacerlo. Te ayudará a desarrollar una buena pronunciación al comienzo del proceso de aprendizaje. Un hablante nativo de inglés también captará la traducción rápidamente, por lo que si se atasca en una palabra, puede pedirla rápidamente en lugar de desplazarse por el diccionario, lo que acelera su conocimiento del portugués.

Luego rote a través de una variedad de estilos de aprendizaje. Las tarjetas didácticas y las notas adhesivas son una forma efectiva de mejorar tu vocabulario. Use 10-15 a la vez y cámbielos tan pronto como los lea. Use CD de aprendizaje de idiomas, libros de texto, revistas, DVD o cualquier cosa que pueda encontrar para practicar leer y escuchar portugués. Hay algunas telenovelas brasileñas realmente buenas, si te gusta ese tipo de cosas para tener una idea general del idioma mientras miras televisión, puedes usar subtítulos para ayudar a traducir hasta que puedas arreglártelas sin eso.

Learn Portuguese: Online Course For All Levels

Por supuesto, hay pocas cosas mejores que la inmersión a la hora de aprender un idioma. Antes de mudarme a Portugal, pasé meses leyendo libros de gramática y escuchando CD de idiomas cuando conducía mi automóvil a todas partes. De todos modos, ¡creo que aprendí más en mi primer mes en Portugal que en todos los años antes de mudarme!

Una de las mejores formas de saber dónde vives en un idioma es a través de la imitación. Hay una gran diferencia entre lo que puedes leer en un libro y cómo habla la gente. Escuche atentamente (¡aunque con fuerza!) al cliente que está frente a usted en la cola del supermercado. ¿Cómo saludan a las personas y hacen preguntas? ¿Cómo responden a las preguntas que les hacen? Copiar la forma en que los lugareños hablan el idioma le dará una ventaja real y asegurará que su acento coincida con el lugar que elija para vivir.

Visual Capitalist informa que se necesitan 24 semanas (575-600 horas) para aprender portugués, según el Instituto del Servicio Exterior (FSI). Esto le da un estatus de ‘categoría 1’ en este caso y demuestra que el portugués es uno de los idiomas más rápidos para aprender. Algunos ejemplos de idiomas de categoría 1 de FSI incluyen francés, español, sueco, danés y afrikaans.

Teach Me How To Speak Portuguese

Un título de nivel 1 significa que es posible que el estudiante promedio adquiera portugués a un nivel de fluidez entre 575 y 600 horas de estudio/aprendizaje repartidas en un período de seis meses. Por supuesto, el nivel de competencia variará debido a las habilidades lingüísticas naturales del estudiante, pero la lista FSI suele ser una buena guía.

Where You Can Learn Portuguese In Portugal

Si desea conocer otros idiomas que son fáciles de aprender, así como algunos de los mejores idiomas para aprender por otras razones, haga clic en el enlace a continuación.

El portugués y el español son similares en muchos aspectos, pero el español es más fácil de aprender para los angloparlantes. Sin embargo, FSI dice que la fluidez en ambos idiomas se puede lograr en unas 600 horas de estudio, por lo que hay poca diferencia. Si desea enfocar su aprendizaje en español, puede hacer clic en el enlace a continuación para obtener consejos sobre cómo estudiar de manera efectiva.

El español generalmente es fácil de aprender porque puedes ver la pronunciación de cada palabra en español y saber cómo decirla en voz alta, incluso si no sabes la traducción de la palabra. Este no es el caso cuando aprendes portugués por primera vez.

Tome la palabra portuguesa ‘homens’ (‘hombres’). En una de mis primeras visitas a Portugal, pronuncié ‘hom-ens’ como si estuviera escrito fonéticamente, pero me encontré con miradas en blanco del destinatario de mis tartamudos intentos de hablar. Cuando aprendí el idioma por primera vez, descubrí que se pronunciaba “o-mensh”, que es muy diferente de cómo suena.

The Secret To Learning A Language: How Harry Potter Is Teaching Me Portuguese

La pronunciación del portugués no es difícil una vez que entiendes las reglas, pero estas reglas son más que las del español, por lo que el portugués parece más difícil de aprender. Hay muchas consonantes, sonidos y palabras de pronunciación que te confunden.

Esto es bueno

How to teach speaking, how to teach reading, how to teach esl, teach me how to speak spanish, how to teach to speak english, how to teach grammar, how to teach phonics, how to teach vocabulary, how to learn portuguese, teach me how to read, teach me how to play guitar, how to teach english

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *